Pra quem quiser cantar ASA BRANCA em inglês
CROWS AND
BIRDS
(2017)
(Versão de Augusto Pellegrini para a música de Luiz Gonzaga-Humberto Teixeira)
(Versão de Augusto Pellegrini para a música de Luiz Gonzaga-Humberto Teixeira)
When I saw the burning
land
Like a fire festivity
Like a fire festivity
I asked my Lord
What would be the
reason
For this hot season
being so long
Everything looks like a
blaze
All the grass is
burning down
And there’s no food
To feed the cattle
During this battle the
water dried
Even the crows and the
birds
Flew away far from this
hell
So then I said
Good-bye darling Rosie
And left my cozy house
and her alone
When the greenish of
your eyes
Spread again through
this dry field
I will be right back
Straight to your arms
And we will start our
life again
(Tradução ao
pé da letra)
CORVOS E PÁSSAROS
Quando eu vi a terra ardendo
Como uma festa de fogueira
Eu perguntei a Deus
Qual o motivo
Desta estação quente durar tanto tempo
Tudo parece uma brasa
O capim está em chamas
Por causa disso não há comida
Para alimentar o gado
Nesta batalha com a falta d’água
Até mesmo os corvos e os pássaros
Voaram para longe deste inferno
Então eu disse adeus Rosinha
Deixei a minha casa
E ela ficou sozinha
E ela ficou sozinha
Quando o verde dos teus olhos
Se espalhar outra vez neste campo seco
Eu voltarei para os teus braços
E nós recomeçaremos a nossa vida