quinta-feira, 16 de abril de 2020





COMO NASCEM AS CANÇÕES

(Parte 5)


Na música internacional poucos músicos foram tão reverenciados após a morte como John Lennon, assassinado a tiros em 1980.
Músico, guitarrista, cantor, compositor e ativista, John Lennon era uma unanimidade mundial, e sua morte violenta pelas mãos de um admirador causou comoção em todo o mundo.
A partir de 1982 as composições a ele dedicadas se multiplicaram, inclusive por parte dos seus ex-companheiros dos The Beatles. Neste ano, Paul McCartney compôs “Here Today” (“Hoje, Aqui”), gravada no álbum “Tug Of War” (“Cabo De Guerra”) – (“And if I say I really knew you well / what would your answer be? / If you were here today / Ooo ooo here yoday / Well, knowing you / You’d probably laugh and say / That we were worlds apart / If you were here today / Ooo ooo here today…”) – (“E se eu disser / Que eu realmente te conhecia bem / Qual seria a sua resposta? / Se você estivesse hoje aqui / Ooo hoje, aqui / Bem, conhecendo você / Você provavelmente cairia na risada e diria / Que nós éramos de mundos diferentes / Se você estivesse hoje aqui / Ooo hoje, aqui”). Cada vez que Paul canta esta música em um show, ele não consegue evitar as lágrimas.  
George Harrison compôs “All Those Years Ago” (“Todos Aqueles Anos Passados”) – (“I’m shouting all about love / While they treated you like a dog / When you were the one / Who has made it so clear / All those years ago…” / “…Deep in the darkest night / I send out a prayer to you / Now in the world of light / Where the spirit free of lies / And all else that we despised”) – (“Estou esbravejando sobre o amor / Enquanto eles trataram você como um cão / Quando você foi o cara / Que deixou tudo bem claro / Todos aqueles anos passados… / … Dentro da noite mais escura / Eu faço uma prece pra você / Agora no mundo da luz / Onde o espírito fica livre das mentiras / E de tudo aquilo que a gente menosprezava”).
Ringo Starr lançou a sua homenagem apenas em 2010, com a música “Peace Dream” (“Sonho De Paz”) – (“Last night I had a peace dream / You know how real dreams can be / The world was a better place / For you and me, can’t you see? … / …No need for war no more / Better things we’re fighting for / No more hunger, no more pain / I hope the dream comes true someday”) – (“Na noite passada eu tive um sonho de paz / Você sabe quão real os sonhos podem ser / Este mundo era um lugar melhor / Para você e para mim, viu? ... /... Não havia mais necessidade de guerras / Havia coisas melhores para lutarmos por elas / Não havia mais fome nem dor / Espero que este sonho se transforme em realidade algum dia”).
Outros músicos da linha pop e rock também deixaram seu recado. Elton John compôs “Empty Garden” (“Jardim Vazio”) – (“What happened here / As the New York sunset disappeared / I found an empty garden among the flagstones here… / …And we are so amazed / We’re crippled and we’re dazed / A gardener like that one / No one can replace”) – (“O que aconteceu aqui / No momento em que o sol se punha em Nova York / Eu encontrei um jardim vazio aqui no meio dos paralelepípedos … / … E nós estamos tão espantados / Estamos enfraquecidos e confusos / Um jardineiro como ele / Ninguém poderá jamais substituir”).
Em 2012, Bob Dylan deu a sua contribuição com “Roll On John” (“Vá Em Frente, John”) – (“Doctor, doctor, tell me the time of day / Another bottle’s empty, another penny spent / He turned around and he slowly walked away / They shot him in the back and down he went / Shine your light / Movin’ on / You burned so bright / Roll on, John”) – (“Doutor, doutor, me diga que horas são / Outra garrafa vazia, mais um centavo gasto / Ele se virou e lentamente se afastou / Eles atiraram nas costas dele e ele caiu / Ilumine com a sua luz / E segue em frente / Você iluminou de uma forma brilhante / Vá em frente, John”).
Fred Mercury prestou seu tributo a John Lennon com a música “Life Is Real” (“A Vida É Real”), também composta em 1982 – (“Guilt stains on my pillow / Blood on NY terraces / Torsos in my closet / Shadows from my past / Life is real, life is real… / …Music will be my mistress / Loving like a whore / Lennon is a genius / Living in ev’ry pore / Life is real, so real”) – (“Manchas de culpa no meu travesseiro / Sangue nos terraços de Nova York / Estátuas de bustos no meu armário / Sombras do meu passado / A vida é real, a vida é real... / ... A música será a minha amante / Amando tal qual uma puta / Lennon é um gênio / Vivendo em cada poro / A vida é real, tão real”). 
O tributo de Paul Simon veio através de “The Late Great Johnny Ace” (O Finado Grande Johnny Ace”) – (“I was reading a magazine / And thinking of a rock and roll song / The year was nineteen fifty-four / And I hadn’t been playing that long / When a man came on the radio / And this is what he said / He said I hate to break it to his fans / But Johnny Ace is dead”) – (“Eu estava lendo uma revista / E pensando numa canção de rock and roll / Estávamos em 1954 / E eu não tocava havia muito tempo / Quando um homem interrompeu o programa de rádio / E isto foi o que ele disse / Ele disse – infelizmente eu tenho que informar aos seus fãs / Que Johnny Ace morreu”).   
Roger Waters, baixista do Pink Floyd, deu a sua contribuição em 1983 com “Not Now John” (“Agora Não, John”) – (“Not now, John / We’ve got to get on with the film show / Hollywood waits at the end of the rainbow / Who cares what it’s about as long as the kids go? / Not now, John / Got to get on with the show”) – (“Agora não, John / Nós temos que continuar com a exibição do show / Hollywood aguarda no fim do arco-íris / Quem se importa com o que isto signifique contanto que as crianças forem? / Agora não, John / Nós temos que prosseguir com o show”) e em 1984 David Gilmour, guitarrista do grupo, veio com “Murder” (“Assassinato”) – (“... I don’t want this anger that’s burning in me / It’s something from which it’s so hard to be free / But none of the tears we cry in sorrow or rage / Can make any difference or turn back the page”) – (“Eu não quero esta raiva que queima em mim / É algo muito difícil de se libertar / Mas nenhuma das lágrimas que choramos de tristeza ou ódio / pode fazer alguma diferença ou fazer voltar a página”).
The Cramberries gravaram “I Just Shot John Lennon” (“Eu acabei de matar John Lennon”), de Noel Anthony Hogan e Dolores Mary O’Riordan, de 1996 –  (“It was the fearful night of December eighth / He was returning home from the studio, late / He has perceptively known that it wouldn’t be nice / Because in nineteen-eighty he paid the price / John Lennon died, John Lennon died… / … With a Smith & Wesson thirty-eight / John Lennon’s life was no longer a debate…”) – (“Foi uma terrível noite de 8 de dezembro / Ele estava voltando para casa, vindo do estúdio, era tarde / Ele teve o pressentimento de que não seria legal / Pois em 1980 ele pagou o preço / John Lennon morreu, John Lennon morreu... / ...Com uma Smith & Wesson, 38 /  A vida de John Lennon não estava mais em discussão...”) .
O nome da música – “I Just Shot John Lennon” – consta ser a primeira frase dita pelo assassino Mark Chapman ao ser preso após disparar os tiros.


              

quarta-feira, 15 de abril de 2020





INSISTÊNCIA
(Augusto Pellegrini

Por que você insiste pra que eu feche a porta?
Eu sei que já é tarde, mas se mantém o calor
Pois o sol intenso da tarde nos incendiou
Pode ser noite, mas cálida, e é o que importa
Em contraposição com o seu mau humor

Por que você insiste para que eu feche a boca?
Se eu gosto de falar a sós comigo mesmo
Na falta de um interlocutor que me compreenda
E faça eco à minha conversa vã e louca
Feita de notas musicais, como um solfejo

Por que você insiste para que eu não ouça?
Se tudo o que desejo é ter o ouvido aberto
Para saber o que de mim fala este vento
O gotejar da água que que na poça empoça
E o farfalhar das folhas que estão por perto
  
Por que você insiste que eu abandone o vinho?
Se é ele que me faz noturna companhia
Enquanto aguardo em vão por aquele sorriso
E aquele olhar sereno pra aquecer meu ninho
Tornando esta mansão um pouco menos sombria

Por que você insiste que eu não sinta a noite
E a sua companhia amiga e benfazeja?
Se isto parece agora ser tudo o que me resta
Para tentar fugir da dor do seu açoite
Pois este instante é tudo o que minh’alma almeja

A porta, a boca, o vinho, e esta noite quente
Me fazem companhia, ao lado da sua ausência
Quem sabe a manhã venha e traga novidades
Você sorrindo lindo e desbragadamente
Me olhando com ternura... e sem tanta insistência

Jun 2017
 
 


 
     


segunda-feira, 13 de abril de 2020





COMO NASCEM AS CANÇÕES

(Parte 4)


A bossa nova logo se desentendeu consigo mesma graças a uma corrente que contestava o seu lado burguês. Para eles, a poesia bossanovista se fixava apenas nas belezas do Rio e deixava de lado antigas queixas sobre a qualidade de vida do carioca menos privilegiado.
Uma ala dissidente procurava buscar como fonte de inspiração o lado B da cidade – o morro, a favela e a pobreza – um movimento interessante que acabou valorizando músicos e compositores de outras vertentes, como Cartola, Zé Keti, Nelson Cavaquinho e mesmo João do Vale, agregando-os à juventude intelectual progressista que frequentava o local – Carlos Lyra, Edu Lobo, Baden Powell, Oduvaldo Vianna Filho, Ruy Guerra, Nelson Lins e Barros, Dori Caymmi, Sérgio Ricardo.
O movimento também descentralizava o foco da bossa nova e nacionalizava a visão crítica social, inserindo no contexto compositores como Chico Buarque, Capinam, Gilberto Gil e Dominguinhos.
Nara Leão, que havia se imortalizado como “a musa da bossa nova” era ao lado de Elis Regina e Maria Bethânia o principal motor incentivador da nova cena.
Um dos compositores que mais lutaram nesse sentido foi Carlos Lyra, o mesmo da sereníssima “Se É Tarde, Me Perdoa” (“Se é tarde, me perdoa / Mas eu não sabia que você sabia / Que a vida é tão boa / Se é tarde, me perdoa / Eu cheguei mentindo, eu cheguei partindo / Eu cheguei à toa /  Se é tarde, me perdoa / Trago desencantos de amores tantos pela madrugada / Se é tarde, me perdoa / Vinha só, cansado”).
Deixando a poesia de lado, Lyra saiu em defesa do lado pobre do Rio e compôs coisas como “Feio Não É Bonito” (“Feio não é bonito / O morro existe, mas pede pra se acabar / Canta, mas canta triste / Porque tristeza é só o se tem pra cantar / Chora, mas chora rindo / Porque é valente e nunca se deixa quebrar / Ama, o morro ama / O amor aflito, o amor bonito que pede outra história...”) ou “Maria Moita”, um hino ao feminismo em plenos anos 1960 (“... Deus fez primeiro o homem, a mulher nasceu depois / Por isso é que a mulher trabalha sempre pelos dois / Homem acaba de chegar tá com fome / A mulher tem que olhar pelo homem / E é deitada ou em pé, mulher tem é que trabalhar...”).
Tom Jobim e Vinícius de Moraes também entraram na onda e compuseram “O Morro Não Tem Vez” (“O morro não tem vez / O que ele fez já foi demais / Mas olhem bem vocês / Quando derem vez ao morro / Toda a cidade vai cantar”).
Além de buscar inspiração nas raízes mais sofridas do povo do Rio de Janeiro, Carlos Lyra também engrossou a onda social-nacionalista na mesma linha de José Ramos Tinhorão, Gianfrancesco Guarnieri, Chico de Assis e Geraldo Vandré ao denunciar a “invasão americana” na música brasileira.
Lyra compôs “Influência Do Jazz” (“Pobre samba meu / Foi se misturando, se modernizando / E se perdeu / E o rebolado, cadê? /Não tem mais / Cadê o tal gingado que mexe com a gente? / Coitado do meu samba, mudou de repente / Influência do jazz”), mais ou menos nos mesmos moldes de “Chiclete Com Banana”, composto por Gordurinha e Almira Castilho, gravada por Jackson do Pandeiro em 1959 também na onda do nacionalismo (”Eu só ponho bebop no meu samba / Quando Tio Sam pegar o tamborim / Quando ele pegar / No pandeiro e no zabumba / Quando ele aprender que o samba não é rumba...”).
Walter Santos, um baiano cuja voz e atitude lembravam João Gilberto, sustentou a discussão com “Samba Só” (“Bossa nova ou samba-jazz / Sambalanço ou samba só / O que importa é que o balanço é bom / Interessa é balançar / Bossa nova ou samba-jazz / Nosso samba agora está demais / Ah, meu samba, fizeram tanta confusão / Disseram que você desafinava / Ah, meu samba, quanta ingratidão”), e Leny Andrade veio de “Estamos Aí”, de Durval Ferreira e Mauricio Einhorn (“Só se for agora a bossa vai prosseguir / Todo mundo vai gostar, nosso samba é demais / Bossa nova vai mostrar que pode arrasar / Se falar de sol e amor, de mar e luar / E de gente que cantando vai / Gente que só tem na alma paz e amor / E pro mundo todo vai mostrar então / Que a bossa nova cresce / Que a bossa nova vence / Que a nossa bossa vale, estamos aí!”), e completava com um magnífico scat bem na linha do bebop.  
-0-
Edu Lobo, que já havia composto com Vinicius a romântica “Canção Do Amanhecer” (“Ouve, fecha os olhos meu amor, é noite ainda / Que silêncio / E nós dois na tristeza de depois / A contemplar o grande céu do adeus...”),  também entrou no movimento da “nova música popular” dentro de uma abrangência maior, cantando a saga do retirante nordestino em fuga do seu destino para o sul do país, como em “Borandá” – “vamos embora” no linguajar do sertão – (“Vam’borandá, que a terra já secou / Borandá / Vam’borandá, que a chuva não chegou / Borandá / Já fiz mais de mil promessas / Rezei tanta oração / Deve ser que eu rezo baixo / Pois meu Deus não ouve não...”) ou “Chegança” (“Estamos chegando daqui e dali / E de todo lugar que se tem pra partir / Trazendo na chegança foice velha e mulher nova / E uma quadra de esperança...”).  
Foi quando Roberto Menescal e Luiz Fernando Freire responderam com uma música na tentativa de acabar com a polêmica que já começava a dividir os músicos do Rio ao mesmo tempo em que justificava coexistência do “mar-amor-luar” e da “lata d’água na cabeça”, estado de coisas que apontava um dos sérios problemas sociais do estado.
A música se chama “Vê”, foi composta em 1964, e segue assim – (“Vê, entende a gente / Que é feita de amor / E simplesmente à vida dá valor / E sem razão pra tanta reunião / Pra nós importa a voz do coração / E o nosso tema consiste de ternura / Mas só entende quem tem a alma pura / E não depende de quem não vê / Que o mundo é cor / Que o mundo é céu e mar / E que uma flor não vai alienar / Uma canção que é feita pra cantar / E a discussão não vai adiantar / Quem tanto fala devia embora andar / Na mesma praia um dia vai achar / O mesmo céu e aquele mesmo mar...”).
Marcos e Paulo Sérgio Valle também entraram na onda do desagravo da bossa nossa com “A Resposta” (“Se alguém disser que o teu samba não tem mais valor / Porque ele é feito somente de paz e amor / Não ligue não, que essa gente não sabe o que diz / Não pode entender quando um samba é feliz / O samba pode ser feito de céu e de mar / O samba bom é aquele que o povo cantar / De fome basta o que o povo na vida já tem / Pra que lhe fazer cantar isso também?... / ... Falar da terra na areia do Arpoador / Quem pelo pobre na vida não faz um favor / Falar do morro morando de frente pro mar / Não vai fazer ninguém melhorar”).
-0-
Alheias ao movimento surgiram peças um pouco mais raras, mas não menos belas, como as composições que mostram o diálogo entre duas pessoas –  como “Sinal Fechado”, obra prima de Paulinho da Viola lançada por ele no V Festival de MPB da TV Record em 1969 (“Olá, como vai? / Eu vou indo, e você, tudo bem? / Tudo bem! Eu vou indo correndo, buscar meu lugar no futuro, e você? / Tudo bem!  Eu vou indo em busca de um sono tranquilo... quem sabe? / Quanto tempo, pois é, quanto tempo...”), ou “Amigo É Pra Essas Coisas”, composta por  Aldir Blanc e Silvio da Silva Junior em 1970 e imortalizada pelo MPB4 (“Salve! Como é que vai? / Amigo, há quanto tempo! / Um ano ou mais / Posso sentar-me um pouco? / Faça o favor / A vida é um dilema / Nem sempre vale a pena / A... / O que é que há? / ...Rosa acabou comigo / Meu Deus, por que? / Nem Deus sabe o motivo / Deus é bom... / Mas não foi bom pra mim / Todo amor um dia chega ao fim...”). Ou ainda a antológica “Teresa Da Praia”, de Antônio Carlos Jobim e Billy Blanco, que já havia sido composta em 1954 para as vozes de Dick Farney e Lucio Alves (“Lucio, arranjei novo amor no Leblon / Que corpo bonito, que pele morena / Que amor de pequena, amar é tão bom, tão bom / Oh, Dick, ela tem o nariz levantado / Os olhos verdinhos bastante puxados / Cabelos castanhos / E uma pinta do lado...”).
       

SEGUE
-0-