sexta-feira, 13 de abril de 2018






COMO NASCEM AS CANÇÕES

(Parte 5)

(Artigo escrito para a página da Academia Poética Brasileira – https//www.facebook/com/academiapoetica/. Este site é uma publicação da Academia Poética Brasileira, da qual sou membro)


Na música internacional poucos músicos foram tão reverenciados após a morte como John Lennon, assassinado a tiros em 1980.
Músico, guitarrista, cantor, compositor e ativista, John Lennon era uma unanimidade mundial, e sua morte violenta pelas mãos de um admirador causou comoção em todo o mundo.
A partir de 1982 as composições a ele dedicadas se multiplicaram, inclusive por parte dos seus ex-companheiros dos The Beatles. Neste ano, Paul McCartney compôs “Here Today” (“Hoje, Aqui”), gravada no álbum “Tug Of War” (“Cabo De Guerra”) – (“And if I say I really knew you well / what would your answer be? / If you were here today / Ooo ooo here yoday / Well, knowing you / You’d probably laugh and say / That we were worlds apart / If you were here today / Ooo ooo here today…”) – (“E se eu disser / Que eu realmente te conhecia bem / Qual seria a sua resposta? / Se você estivesse hoje aqui / Ooo hoje, aqui / Bem, conhecendo você / Você provavelmente cairia na risada e diria / Que nós éramos de mundos diferentes / Se você estivesse hoje aqui / Ooo hoje, aqui”). Cada vez Paul canta esta música em um show, ele não consegue evitar as lágrimas.  
George Harrison compôs “All Those Years Ago” (“Todos Aqueles Anos Passados”) – (“I’m shouting all about love / While they treated you like a dog / When you were the one / Who has made it so clear / All those years ago…” / “…Deep in the darkest night / I send out a prayer to you / Now in the world of light / Where the spirit free of lies / And all else that we despised”) – (“Estou esbravejando sobre o amor / Enquanto eles tratavam você como um cão / Quando você foi o cara / Que deixou tudo bem claro / Todos aqueles anos passados… / … Dentro da noite mais escura / Eu faço uma prece pra você / Agora no mundo da luz / Onde o espírito fica livre das mentiras / E de tudo o mais que a gente menosprezava”).
Ringo Starr lançou a sua homenagem apenas em 2010, com a música “Peace Dream” (“Sonho De Paz”) – (“Last night I had a peace dream / You know how real dreams can be / The world was a better place / For you and me, can’t you see? … / …No need for war no more / Better things we’re fighting for / No more hunger, no more pain / I hope the dream comes true someday”) – (“Na noite passada eu tive um sonho de paz / Você sabe quão real os sonhos podem ser / Este mundo era um lugar melhor / Para você e para mim, viu? ... /... Não havia mais necessidade de guerras / Havia coisas melhores para lutarmos por elas / Não havia mais fome nem dor / Espero que o sonho se transforme em realidade algum dia”).
Outros músicos da linha pop e rock também deixaram seu recado. Elton John compôs “Empty Garden” (“Jardim Vazio”) – (“What happened here / As the New York sunset disappeared / I found an empty garden among the flagstones here… / …And we are so amazed / We’re crippled and we’re dazed / A gardener like that one / No one can replace”) – (“O que aconteceu aqui / No momento em que o sol se punha em Nova York / Eu encontrei um jardim vazio aqui no meio dos paralelepípedos … / … E nós estamos tão espantados / Estamos enfraquecidos e confusos / Um jardineiro como ele / Ninguém poderá jamais substituir”).
Em 2012, Bob Dylan deu a sua contribuição com “Roll On John” (“Vá Em Frente, John”) – (“Doctor, doctor, tell me the time of day / Another bottle’s empty, another penny spent / He turned around and he slowly walked away / They shot him in the back and down he went / Shine your light / Movin’ on / You burned so bright / Roll on, John”) – (“Doutor, doutor, me diga que horas são / Outra garrafa vazia, mais um centavo gasto / Ele se virou e lentamente se afastou / Eles atiraram nas suas costas e ele caiu / Brilhe a sua luz / Seguindo adiante / Você queima de um modo brilhante / Vá em frente, John”).
Fred Mercury prestou seu tributo a John Lennon com a música “Life Is Real” (“A Vida É Real”), também composta em 1982 – (“Guilt stains on my pillow / Blood on NY terraces / Torsos in my closet / Shadows from my past / Life is real, life is real… / …Music will be my mistress / Loving like a whore / Lennon is a genius / Living in ev’ry pore / Life is real, so real”) – (“Manchas de culpa no meu travesseiro / Sangue nos terraços de Nova York / Troncos de gente no meu armário / Sombras do meu passado / A vida é real, a vida é real... / ... A música será a minha amante / Amando tal qual uma puta / Lennon é um gênio / Vivendo em cada poro / A vida é real, tão real”). 
O tributo de Paul Simon veio através de “The Late Great Johnny Ace” (O Finado Grande Johnny Ace”) – (“I was reading a magazine / And thinking of a rock and roll song / The year was nineteen fifty-four / And I hadn’t been playing that long / When a man came on the radio / And this is what he said / He said I hate to break it to his fans / But Johnny Ace is dead”) – (“Eu estava lendo uma revista / E pensando numa canção de rock and roll / Estávamos em 1954 / E eu não tocava havia muito tempo / Quando um homem entrou no programa de radio / E isto foi o que ele disse / Ele disse – infelizmente eu tenho que informar aos seus fãs / Que Johnny Ace morreu”).   
David Gilmour, guitarrista do Pink Floyd deu a sua contribuição em 1984 com “Murder” (“Assassinato”) – (“... I don’t want this anger that’s burning in me / It’s something from which it’s so hard to be free / But none of the tears we cry in sorrow or rage / Can make any difference or turn back the page”) – (“Eu não quero esta raiva que queima em mim / É algo muito difícil de se libertar / Mas nenhuma das lágrimas que choramos de tristeza ou raiva / pode fazer a diferença ou voltar a página”).
The Cramberries gravaram “I Just Shot John Lennon” (“Eu acabei de matar John Lennon”), de Noel Anthony Hogan e Dolores Mary O’Riordan, de 1996 –  (“It was the fearful night of December eighth / He was returning home from the studio, late / He has perceptively known that it wouldn’t be nice / Because in nineteen-eighty he paid the price / John Lennon died, John Lennon died… / … With a Smith & Wesson thirty-eight / John Lennon’s life was no longer a debate…”) – (“Foi uma terrível noite de 8 de dezembro / Ele estava voltando para casa, vindo do estúdio, era tarde / Ele teve o pressentimento de que não seria legal / Pois em 1980 ele pagou o preço / John Lennon morreu, John Lennon morreu... / ...Com uma Smith & Wesson, 38 /  A vida de John Lennon não estava mais em discussão...”) . O nome da música – “I Just Shot John Lennon” – consta ser a primeira frase dita pelo assassino Mark Chapman ao ser preso após disparar os tiros.



Nenhum comentário: