NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright MacMillan)
(ver tradução após o texto)
STAGEPHONING
We’ve
all experienced STAGEPHONING. As you sit quietly on the bus or train, you hear
the ringtone of a mobile phone. Suddenly everyone knows the name of the person
who just rang and is treated to one half of a conversation that they aren’t
remotely interested in.
“Some mobile users tend to make a virtue of the lack of privacy,
enjoying and exploiting the presence of third parties as a unique opportunity
to put something of themselves on display by STAGEPHONING. On a train, for
example, a mobile can be used as a way of broadcasting a great deal of
information to a pretty much captive audience.” (www.motorola.com, 14th October 2003)
TRADUÇÃO
ENCENAÇÃO
TELEFÔNICA
Todos nós já presenciamos uma ENCENAÇÃO
TELEFÔNICA. Você está tranquilamente sentado no ônibus ou no metrô quando ouve um
telefone celular tocando. No instante seguinte todos os presentes já sabem o
nome da pessoa que ligou e passam a fazer parte de uma conversa na qual eles
não estão nem um pouco interessados.
“Alguns usuários de telefones celulares
encaram com a maior naturalidade a falta de privacidade nas suas ligações
telefônicas. Eles até apreciam a presença de terceiros na oportunidade única
que têm de se expor através de uma ENCENAÇÃO TELEFÔNICA. No metrô, por exemplo,
o celular pode ser usado como instrumento para uma grande transmissão radiofônica
com muita informação para um público cativo.” (Publicado no site www.motorola.com em 14 de outubro de 2003)
Nenhum comentário:
Postar um comentário