NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright MacMillan)
(ver tradução após o texto)
DUMB UP
Your
boss is never satisfied. First, he asks you to DUMB DOWN the report because it
shows too much technical detail and will be difficult for others to understand.
Next, he’s asking you to DUMB it UP by adding complex calculations to make it
look more impressive.
“Reality TV shows are the supreme
example of DUMBING UP, as they make huge demands on a viewer’s emotional intelligence.
It’s up to you, and you alone, to understand the social nuances of Celebrity
Love Island…” (The Guardian, 30th May, 2005)
TRADUÇÃO
ENFEITANDO O PAVÃO
Seu chefe nunca está
satisfeito. Primeiro, ele pede para você simplificar o relatório por causa de muitos
detalhes técnicos, o que será difícil para os outros entenderem. Depois, ele
pede para você sofisticar um pouco adicionando cálculos complexos para que ele
impressione melhor o leitor.
“Os “reality shows” de TV são um exemplo supremo
de sofisticação, e eles exigem muito da inteligência emocional do telespectador.
Depende de você – e só de você – entender as nuances sociais do Celebrity Love
Island (1)...” (publicado
no The Guardian em 30 de maio de 2005)
Nota (1): O programa Celebrity Love Island
é um “reality show” britânico apresentado na ITV. No programa, doze
celebridades solteiras passam cinco semanas numa ilha em Fiji.
Nenhum comentário:
Postar um comentário