NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright FluentU)
(ver tradução após o texto)
RAGAMUFFIN
RAGAMUFFIN
comes from the English that was used during the Middle Ages. You’ve probably
heard the word “rag”, right? (“rag” is a dirty and scruffy piece of old cloth).
So, it will make sense to know that a RAGAMUFFIN is a person who wears dirty
and scruffy clothes – clothes that are just like “rags”! It’s usually used for children,
and you may also sometimes hear it used to describe scruffy-looking animals
“I sent my children
to school dressed smartly, and they come home like little ragamuffins!”
“Let’s clean up this little
ragamuffin – Ms. Hannigan said pointing to dirty orphan.”
“The
ragamuffin and other urchins ran through the streets stealing whatever they
could get.”
TRADUÇÃO
MALTRAPILHO
RAGAMUFFIN vem do inglês
falado na Idade Média. Você deve conhecer a palavra “rag” (trapo), não é? – um pedaço
de pano rasgado e sujo. Então, faz sentido entender como RAGAMUFFIN uma pessoa que
usa roupas rasgadas e sujas, ou seja, um maltrapilho. Esta expressão é
geralmente usada para crianças, e você também pode ouvi-la às vezes fazendo
menção a animais sujos e com a aparência de maltratados.
“Eu mandei meus filhos
para a escola hoje muito bem vestidinhos e eles voltaram para casa parecendo
uns maltrapilhos!”
“Vamos dar um jeito neste
pequeno maltrapilho – disse a senhora Hannigen apontando para o pequeno órfão”.
“Este menino sujo e
outros pequenos delinquentes corriam pelas ruas roubando tudo aquilo que podiam”.
Nenhum comentário:
Postar um comentário