NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright FluentU)
(ver tradução após o texto)
CURMUDGEON
Are
you trying to find just the right word for someone who’s very bad-tempered and
grumpy? “CURMUDGEON” must be the just the word that you’re looking for! Dating back from
at least the 16th century, this word has been used for a long time and probably
came from a place that’s currently Holland, originated from “cur” (mongrel dog).
The word is used for crusty, ill-tempered,
often elderly people.
“I don’t like our History
teacher – he is a real CURMUDGEON!”
“My neighbor
is an old CURMUDGEON who keeps the soccer balls that accidentally come into his
yard…”
“Try to have some fun, pal, don’t be
such a CURMUDGEON!!”
TRADUÇÃO
MAL-HUMORADO
Você está tentando
encontrar a palavra exata em inglês para alguém rabugento e mal-humorado? A palavra que você está procurando deve ser “CURMUDGEON.
Essa palavra, que é usada desde o século 16, veio provavelmente de um lugar
onde atualmente é a Holanda, derivada de “CUR” (cachorro vira-lata). Ela é
utilizada para definir pessoas mesquinhas, impertinentes e difíceis de trato,
especialmente as mais idosas.
“Eu
não gosto do nosso professor de História – ele é um sujeito INTRATÁVEL”.
“Meu vizinho é um velho
MAL-HUMORADO que não devolve as bolas de futebol que acidentalmente caem no seu
quintal”.
“Tente se divertir,
cara, não seja um ESTRAGA-PRAZER!”
Nenhum comentário:
Postar um comentário