(EF
– English Live)
Most
common English idioms and phrases
(ver tradução após o texto)
TO COST ONE ARM AND A LEG
Something is very expensive.
“Fuel these days costs an arm and a leg”
TRADUÇÃO
Expressões
idiomáticas mais comuns na língua inglesa
TO COST ONE ARM AND A LEG (custar um
braço e uma perna) significa “CUSTAR
O OLHOS DA CARA”
A expressão refere-se a algo que é absurdamente caro.
“A gasolina hoje em dia está custando os olhos da cara”
Nenhum comentário:
Postar um comentário