Para quem quiser cantar DE VOLTA PRO MEU ACONCHEGO em inglês
BACK TO MY COMFORT
(Versão de Augusto Pellegrini para a música de Dominguinhos-Nando
Cordel)
I am coming back again to my comfort
And carrying a pack of good memories with me
I just want a smile that is friendly and warm
So that all the brightness will pour
And then mitigate all my sorrows
It’s great to be in your arms once again
Just petting and kissing and holding you tight
Because you are all the beauty on earth
Your eyes are my guide and my nest
And give me the peace and the rest
It’s hard to spend hours alone without you
I feel like I’m losing a part of my life
This way I fall in a hole without end
It’s awfully bad to pretend
That you are around when you’re not
(Tradução ao pé da letra)
DE VOLTA PRO MEU ACONCHEGO
Estou de volta pro meu
aconchego
Levando um punhado de boas
lembranças comigo
Eu só quero um sorriso que
seja amigo e quente
De modo que derrame todo o
brilho
Para aliviar as minhas
tristezas
É muito bom estar nos teus
braços outra vez
Te acariciando e beijando e
te abraçando com força
Porque tu és toda a beleza
do mundo
Teus olhos são meu guia e
meu ninho
E me dão paz e descanso
É difícil passar as horas
sozinho sem ti
Eu me sinto como se tivesse
perdido parte da minha vida
Assim eu caio num buraco sem
fim
É terrível a gente ter que
fazer de conta
Que tu estás por perto
quando tu não estás
2 comentários:
É o sentimento puro que traz o sorriso sincero, aí está o aconchego..
É o sentimento puro que traz o sorriso sincero, aí está o aconchego..
Postar um comentário