quinta-feira, 6 de julho de 2017




Para quem quiser cantar DE VOLTA PRO MEU ACONCHEGO em inglês


BACK TO MY COMFORT 

(Versão de Augusto Pellegrini para a música de Dominguinhos-Nando Cordel)

I am coming back again to my comfort
And carrying a pack of good memories with me
I just want a smile that is friendly and warm
So that all the brightness will pour
And then mitigate all my sorrows

It’s great to be in your arms once again
Just petting and kissing and holding you tight
Because you are all the beauty on earth
Your eyes are my guide and my nest
And give me the peace and the rest

It’s hard to spend hours alone without you
I feel like I’m losing a part of my life
This way I fall in a hole without end
It’s awfully bad to pretend
That you are around when you’re not


(Tradução ao pé da letra)

DE VOLTA PRO MEU ACONCHEGO

Estou de volta pro meu aconchego
Levando um punhado de boas lembranças comigo
Eu só quero um sorriso que seja amigo e quente
De modo que derrame todo o brilho
Para aliviar as minhas tristezas

É muito bom estar nos teus braços outra vez
Te acariciando e beijando e te abraçando com força
Porque tu és toda a beleza do mundo
Teus olhos são meu guia e meu ninho
E me dão paz e descanso

É difícil passar as horas sozinho sem ti
Eu me sinto como se tivesse perdido parte da minha vida
Assim eu caio num buraco sem fim
É terrível a gente ter que fazer de conta
Que tu estás por perto quando tu não estás



2 comentários:

Unknown disse...

É o sentimento puro que traz o sorriso sincero, aí está o aconchego..

Unknown disse...

É o sentimento puro que traz o sorriso sincero, aí está o aconchego..