NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright MacMillan)
(ver tradução após o texto)
MISWANT
If
you’ve always wanted a new car but have never been able to afford one, if there
is a whole list of things you’d buy “if only you had the money”, then stop
MISWANTING and consider whether these things would really make you permanently
happy. Psychologists claim that as humans we are programmed to MISWANT: we
mistakenly believe that getting a particular thing is the route for future
happiness.
“If you are wondering how anyone
could ever MISWANT something, consider how wanting is intrinsically tied to
predicting. To want something is to predict that when we get it, we will feel
good… Here lies the problem of MISWANTING… MISWANTING refers to the fact that people
sometimes make mistakes about how much they will like something in the future”
(Psychological Science Agenda, Vol 18, No 4, April 2004)
TRADUÇÃO
DESEJO ILUSÓRIO
Se há tempos você deseja
um carro novo, mas nunca teve condições financeiras para comprar, ou se existe
uma lista de coisas que você compraria “se tivesse dinheiro”, pare de se iludir
e considere se a obtenção de todas essas coisas iria fazê-lo realmente feliz.
Os psicólogos afirmam que, como seres humanos, nós estamos programados para ter
este tipo de desejo: erradamente acreditamos que a obtenção de um objeto em
particular signifique o caminho da felicidade.
“Se você está se perguntando como alguém pode ter
um desejo ilusório por possuir alguma coisa, leve em consideração que “querer”
está intrinsecamente ligado a “prever”. Desejar alguma coisa é prever que
quando nós a obtivermos nós iremos nos sentir melhor... Aqui reside o problema
do DESEJO ILUSÓRIO... Este desejo diz respeito ao fato de que as pessoas às
vezes se enganam sobre até que ponto eles realmente desejariam possuir tal
coisa”. (Agenda de Ciência e Psicologia, Volume 18, Nº 4, abril de 2004)
Nenhum comentário:
Postar um comentário