NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright Cambridge)
(ver tradução após o texto)
CHUMOCRACY
CHUMOCRACY
is the situation in which someone important gives jobs to friends rather than
to independent people who have the necessary skills and experience. It derives
from two English words – “chum” (a very intimate friend) and “democracy” (a
word that can mean different things, depending on who uses it).
“Bringing his just graduated brother-in-law to be part of the board of the company was pure CHUMOCRACY!”
“The coach insists on putting his protégé to play instead of using a more experienced player. This CHUMOCRACY may cost us the championship.”
“This rotten
CHUMOCRACY will end up destroying our country!”
TRADUÇÃO
COMPADRISMO
COMPADRISMO é uma situação na qual alguém importante dá empregos a amigos em vez de contratar pessoas independentes que tenham o necessário talento e experiência. A expressão “CHUMOCRACY” vem de duas palavras da língua inglesa – “chum” (amigo íntimo) e “democracy” (uma palavra com diferentes significados, dependendo de quem a usa).
“Trazer o seu cunhado
recém-formado para fazer parte da diretoria foi puro COMPADRISMO.”
“O técnico insiste em colocar
o seu protegido para jogar em vez de usar um jogador mais experiente. Este
COMPADRISMO pode nos custar o campeonato.”
“Esse maldito COMPADRISMO
vai acabar destruindo o nosso país!”
Nenhum comentário:
Postar um comentário