(Copyright FluentU)
(ver
tradução após o texto)
BALONEY
Do you know want this word means? Hint: it has nothing
to do with “balloons”. According to Merriam-Webster, it was first used almost
100 years ago. BALONEY simply means “nonsense” and it’s often used when you
disagree with someone. It’s a polite way of saying “bullshit”.
“That’s BALONEY! Don’t
believe a word of what he says!”
“The cited
reasons are, of course, complete BALONEY.”
“Don’t come with this BALONEY!”
TRADUÇÃO
CONVERSA
FIADA
Você
sabe o que significa BALONEY em inglês? Aqui vai uma dica: esta palavra não tem
nada a ver com “balões”. De acordo com o dicionário Merriam-Webster, ela
começou a ser usada há quase 100 anos, e quer dizer “conversa fiada”, “besteira”,
e é frequentemente usada quando você discorda de alguém. É uma forma mais
elegante de dizer “bullshit!”.
“Isso
é papo furado! Eu não acredito numa só palavra do que ele está dizendo!”
“As
razões apresentadas são, na verdade, de uma idiotice completa.”
“Não
me venha com essa conversa fiada!”
Nenhum comentário:
Postar um comentário