Com um pedido de desculpa para os seguidores do blog, esta postagem está sendo republicada em substituição à anterior, que saiu catastrófica.
INGLÊS
EM GOTAS
(Direitos
reservados a Michael Strumpf & Auriel Douglas)
CONCORDÂNCIA DE SUBSTANTIVOS COLETIVOS
Pergunta: Como saber se um substantivo coletivo que funciona como sujeito deve usar o verbo no singular ou no plural?
Resposta: O uso do verbo no singular ou plural no
caso de um substantivo coletivo depende do contexto. Lembre-se que substantivos
coletivos indicam grupos de pessoas ou de coisas. Se você estiver se referindo
ao grupo como uma entidade individual, use o verbo no singular.
O público está ouvindo.
The audience is listening.
A banda estava marchando.
The band was
marching.
Se você estiver indicando separadamente
os indivíduos do grupo, use o verbo no plural.
As pessoas
(público) estão ouvindo.
The audience were listening.
Os músicos
(banda) estão
marchando.
The band were
marching.
(Isto pode ser óbvio em português,
mas em inglês não é. Em inglês, quando indicamos separadamente os indivíduos de
um grupo, podemos dizer o equivalente a “o público estão ouvindo” ou “a banda
estão marchando”, subentendendo “público” como “pessoas” e “banda” como músicos”).
A fim de evitar problemas ou confusão, use
o verbo no singular sempre que possível. Os americanos geralmente usam o verbo
no singular independentemente da situação. Os ingleses, no entanto, costumam
usar o verbo no plural quando se referem a substantivos coletivos.
Nenhum comentário:
Postar um comentário