terça-feira, 11 de julho de 2017





Pra quem quiser cantar ASA BRANCA em inglês

CROWS AND BIRDS 

(2017)
(Versão de Augusto Pellegrini para a música de Luiz Gonzaga-Humberto Teixeira)

When I saw the burning land
Like a fire festivity
I asked my Lord
What would be the reason
For this hot season being so long

Everything looks like a blaze
All the grass is burning down
And there’s no food
To feed the cattle
During this battle the water dried

Even the crows and the birds
Flew away far from this hell
So then I said
Good-bye darling Rosie
And left my cozy house and her alone

When the greenish of your eyes
Spread again through this dry field
I will be right back
Straight to your arms
And we will start our life again

(Tradução ao pé da letra)

CORVOS E PÁSSAROS

Quando eu vi a terra ardendo
Como uma festa de fogueira
Eu perguntei a Deus
Qual o motivo
Desta estação quente durar tanto tempo

Tudo parece uma brasa
O capim está em chamas
Por causa disso não há comida
Para alimentar o gado
Nesta batalha com a falta d’água

Até mesmo os corvos e os pássaros
Voaram para longe deste inferno
Então eu disse adeus Rosinha
Deixei a minha casa
E ela ficou sozinha

Quando o verde dos teus olhos
Se espalhar outra vez neste campo seco
Eu voltarei para os teus braços
E nós recomeçaremos a nossa vida


Nenhum comentário: