sexta-feira, 22 de março de 2019







JARDIM ABANDONADO
(Augusto Pellegrini)

Há muito tempo este portão não abre
Está trancado a chave e cadeado
Gonzos estão cobertos de azinhavre
E o ferro se desfaz, enferrujado

Lá dentro o mato já se assenhoreia
E teimosas florezinhas se apresentam
Tentando dar beleza à coisa feia
Que a incúria e o desleixo representam

O lado de dentro um dia foi jardim
Cuidado foi com diligência e esmero
Mas desavenças puseram um fim
E em pouco tempo veio o desespero

Hoje não há jardim, portão não há
Tampouco a natureza em pleno viço
Canteiro bem tratado, isso também não há
Somente a decadência e o descompromisso

A derrocada em tudo se denota
Retrato infame do que um dia foi belo
Só vejo as ruínas daquele castelo
Uma aridez onde a saudade brota


Fevereiro 2019


terça-feira, 19 de março de 2019





THE GRAMMAR BIBLE

ENGLISH IN DROPS
             (Copyright Michael Strumpf & Auriel Douglas)


PLURAL OF NOUNS CONTAINING APOSTROPHES

Question: “How do you form a plural of out of a noun containing an apostrophe?” asked a representative of Weinstock’s Department Stores.
Answer: That’s easy! Your noun does not require any changes. Just say, “There are two Weinstock’s in St. Paul.” Pluralizing other nouns with internal apostrophes is not always so easy, but that discussion must wait until we reach the possessive case.    





INGLÊS EM GOTAS 
(Direitos reservados a Michael Strumpf & Auriel Douglas)


PLURAL DE NOMES QUE CONTÊM APÓSTROFOS

Pergunta: “Como se faz o plural de nomes que contêm apóstrofos”? perguntou um representante das Lojas de Departamentos Weinstock’s.
Resposta: Esta é fácil! Não é necessário fazer qualquer modificação. É só dizer “Existem duas Weinstock’s em São Paulo”.
Assim, um Mac Donald’s, dois Mac Donald’s.

No entanto, existe uma peculiaridade quando o apóstrofo em questão estiver focalizando o “caso possessivo”. Isto será visto numa outra ocasião.

domingo, 17 de março de 2019





NOVOCABULÁRIO INGLÊS
(Copyright MacMillan)

(ver tradução após o texto)

ZOMBIE

Could there be a ZOMBIE lurking somewhere around your home? No, this isn’t a lazy teenager or even a ghost, but a personal computer sitting innocently in a study or living room. Without the owner’s knowledge, a ZOMBIE computer has been affected by a virus and is continually sending out large amount of spam.

“One alarming trend to emerge from the survey was the increasing number of ZOMBIE computers – PCs that have been compromised remotely by hackers or virus writers… ZOMBIE computers are sending out over 40% of the world’s spam, usually to the complete ignorance of the PC owner." (ITWeb, Johannesburg, 5th January, 2005)


TRADUÇÃO

ZUMBI

Será possível que existe um ZUMBI na espreita em algum lugar dentro da sua própria casa? Não, eu não estou me referindo a um adolescente preguiçoso nem sequer a um fantasma, mas ao seu computador inocentemente instalado no escritório ou na sala de estar. Sem que o seu dono tenha qualquer conhecimento, o computador ZUMBI foi infectado por um vírus e fica continuadamente enviando uma enorme quantidade de spams.

 “Pesquisas indicam um dado atual alarmante a respeito dos computadores ZUMBI – computadores que são remotamente controlados por hackers ou especialistas em introduzir vírus... Os computadores ZUMBI são os responsáveis pela disseminação de 40% dos spams em todo o mundo, geralmente com o completo desconhecimento do usuário”.  (publicado no ITWeb de Joanesburgo em 5 de janeiro de 2005)