sábado, 27 de agosto de 2022

 


ENTRE O CINZA E O COR-DE-ROSA

(Augusto Pellegrini)

Olho o mundo cor-de-cinza
Com minhas lentes cor-de-rosa
E tento, com este artifício
Transformar todo esse vício
Em uma coisa vistosa

Mas quando ele é cor-de-rosa
E olhado com lentes cinza
Ele vira coisa à toa
pois transforma as coisas boas
Num cenário de ranzinzas

Pessoas más e invejosas
Vistas no rosa das lentes
Deixam de ser perigosas
Ficam dóceis e decentes

E as pessoas de alta estima
Se vistas na cor cinzenta
Conseguem ser confundidas
Com uma alma peçonhenta

Tudo em volta é desespero
Mas meus óculos me falam
Pois convertem desmazelo
Em flores que amor exalam

Estes óculos de cores
Podem mudar a consciência
Transformando ódio em amor
E impiedade em clemência

Comecei a busca rósea
De um tesouro à deriva
Pra tornar mais atrativa
Esta vida de problemas
Me vi vivendo o dilema
Entre o fato e a expectativa

O que achei, lado cinza
Foi um destino, era incerto
Fui em frente, peito aberto
Não passei do desejado
Recuei, amedrontado
Sem ter salvação por perto

Foi terrível a experiência
De ver dois lados diversos
De uma só realidade
A partir da cor da lente
Vi dois mundos diferentes
A mentira e a verdade

Outubro 2018

quinta-feira, 25 de agosto de 2022

 


NOVOCABULÁRIO INGLÊS

(EF – English Live)

Most common English idioms and phrases 

(ver tradução após o texto) 

WHEN PIGS FLY   

Something that will never happen. 

“When pigs fly she’ll tidy up her room”     

           

TRADUÇÃO

 

Expressões idiomáticas mais comuns na língua inglesa

 WHEN PIGS FLY significa “NO DIA DE SÃO NUNCA”

 
A expressão refere-se a algo que jamais deverá acontecer. 

“Ela vai arrumar o quarto dela no Dia de São Nunca”

           

 

quarta-feira, 24 de agosto de 2022

                                                                   


                                                    PÁGINAS ESCOLHIDAS

Do livro O BRUXO DE CONCEPCIÓN (2011)
(Augusto Pellegrini)

 O GATO CINZA

Louco não sou, e podem crer que disto eu tenho certeza.
Então, é possível a um louco possuir consciência e às vezes duvidar do que ouve e do que vê, como qualquer indivíduo tido como normal?
É possível a um louco se questionar, e questionar os outros?
Pois bem, eu me questiono a cada instante e a cada fato, ao ver e ouvir as coisas mais insanas, tecendo a crítica e a autocrítica, e rotulando os acontecimentos e as pessoas, coisas que somente aquele que não é louco consegue fazer com ordem e método.
É claro – dirão – não só os loucos, mas também os bêbados, os fracos, os covardes, os mentirosos, os assassinos premeditados e os psicopatas dizem a mesma coisa, jamais admitindo ser aquilo que na verdade o são, quer para preservar o respeito da sociedade hipócrita ou quer por serem coniventes com a sua falsa verdade.
O fato é que eu posso ter cá as minhas esquisitices, mas louco, definitivamente, não sou.
Tenho, sim, por força da experiência e da convivência, a perspicácia mais aguda e a interpretação mais rápida do que a maioria daqueles que me cercam.
Inclusive o gato cinza.   

 

(A história do gato assombrado que fugiu voando pela janela) 




terça-feira, 23 de agosto de 2022

 


O MENINO E A ROSEIRA  

1979

(Samba de Nelson Gengo e Augusto Pellegrini)

 

O menino falou

Que a roseira lhe feriu o dedo

O menino falou

Que a roseira não é um brinquedo

 

A rosa despetalou

Revelou o seu segredo

O menino vacilou

Mexeu na roseira e feriu o dedo

 

O menino falou

Que a roseira lhe feriu o dedo

O menino falou

Que a roseira não é um brinquedo

 

Menino, não chore não

Pois sofrer começa cedo

Se a roseira machucou

Esqueça da dor e caminhe sem medo

 

O menino falou

Que a roseira lhe feriu o dedo

O menino falou

Que a roseira não é um brinquedo

 

Se essa dor for desamor

Dessa dor eu não entendo

Sou menino cantador

Não deixo a roseira me ferir o dedo