domingo, 9 de maio de 2021



NOVOCABULÁRIO INGLÊS

(Copyright FluentU) 

(ver tradução após o texto)

 

LACKADAISICAL 

How about if you want to describe that someone is lazy and has no enthusiasm or determination? LACKADAISICAL would be the perfect word in this situation. It’s been in use since the 1700’s, although where it came from is not clear.


             “My sister has no job and is doing nothing to find one. She is so LACKADAISICAL!”

           “I hope the medicine is not causing you to be sleepy and LACKADAISICAL…”

 

            “Mary is so LACKADAISICAL she will not get out of bed most mornings.”

 

 

            

            TRADUÇÃO

 

INDOLENTE

Se você quiser indicar em inglês que uma pessoa é preguiçosa e não tem qualquer entusiasmo ou determinação, a palavra correta seria LACKADAISICAL, que significa indolente, apático, sem vida. Esta palavra é usada desde os anos 1700, e não está claro como ela surgiu nem de onde ela veio.    

            “Minha irmã está sem emprego e não faz nada para encontrar um. Ela é muito ‘devagar’...”.


“Espero que esse remédio não esteja deixando você lerdo ou sonolento...”.


“Mary é tão preguiçosa que não consegue sair da cama na maioria das manhãs.”

 


Nenhum comentário: